刘儒庭史克栋温承德的散文随笔集《古韵长存 风情万种》

2019年09月09日15:49:43 黄健 140 views 美文网
摘要

刘儒庭,译审、高级记者,曾任新华社罗马分社首席记者;中国译协会员、中国意大利文学学会理事、欧美同学会会员、意大利但丁学会会员、意大利共和国“骑士勋章”获得者。主

刘儒庭史克栋温承德的散文随笔集《古韵长存 风情万种》

刘儒庭,译审、高级记者,曾任新华社罗马分社首席记者;中国译协会员、中国意大利文学学会理事、欧美同学会会员、意大利但丁学会会员、意大利共和国“骑士勋章”获得者。主要著作有《西方七国知识辞典》(《意大利卷》主编),曾任《世界反法西斯文学书系》《意大利卷》编委。与人合着作品有《西欧剪影》、《外国争议作家作品大观》、《意大利之旅》、《20世纪大事典》、《世界电影鉴赏辞典》、《古韵长存·风情万种——三个中国人眼中的意大利》(散文随笔集)(刘儒庭 史克栋 温承德著)等。翻译作品有:长篇小说《已故的帕斯卡尔》、《基督不到的地方》、《十日谈》(合译)等;理论著作《中国古代文明》、《开放的作品》、《欧洲绘画史》、《欧洲音乐史》;DVD《辉煌的意大利》(8种语言)等以及《甜蜜的生活》、《红色沙漠》等多部影片电视片及《获诺贝尔文学奖作家丛书》中的《青春诗》等诗集。

刘儒庭史克栋温承德的散文随笔集《古韵长存 风情万种》

史克栋,人民日报社高级记者,人民日报驻意大利首席记者、欧美同学会会员、意大利共和国骑士勋章获得者。曾发表过新闻报道、评论、散文、随笔近千篇,刊登在著名的报刊杂志上,如《人民日报》、《环球时报》、《时尚》、《国际人才交流》等杂志上,其中许多文章被收入国际新闻及文化书籍刊物中。并在人民日报出版社出版的《历届世界诺贝尔文学奖获得者散文金库》中,翻译出版了意大利文学诺贝尔奖获得者埃乌吉尼奥・蒙达莱的《寡妇》、《雪人》,格拉齐娅・黛莱达的《新葡萄树》、《妻子》、《西南风》、路易吉・皮兰德娄的《圣诞之梦》、《一只瓷坛》和萨瓦多尔・夸西莫多的《人与诗歌》等作品。

刘儒庭史克栋温承德的散文随笔集《古韵长存 风情万种》

温承德,自由撰稿人、中国译协会员、中国意大利文学学会理事、欧美同学会会员、意大利但丁学会会员、意大利阿格里琴托省导游与翻译考试委员会成员、意大利LUMUCI私立大学客座教授。主要作品:《意大利之旅》、《永恒之城——罗马和梵蒂冈》、《世界遗产——意大利名胜古迹》、《古韵长存·风情万种——三个中国人眼中的意大利》(散文随笔集)(刘儒庭史克栋 温承德著)等;翻译作品:《Il pensiero di Xiangjiang》即《湘江评论》(中译意)、《罗马》(CD ROM,中文版)、《罗马和梵蒂冈》(大型画册)、《永恒之城——罗马和梵蒂冈》(DVD,8种语言)、《罗马——过去和现在》(上下册)、《雅典——过去和现在》、《辉煌的意大利》(DVD,8种语言)(合译)、《北京旅游图集》(意大利文,人民出版社,书号8071.297),等等;翻译意大利作家(焦·阿尔皮诺、卡尔维诺、路·卡普安那、姜尼·罗大里、焦·萨维亚尼、迪·布扎蒂、萨·迪·贾科莫、托·兰多尔菲、萨·斯特拉蒂等)中短篇小说;翻译电影《瓦伦娣娜》、《埃玛努埃莱在美国的奇遇》、《夜幕下的女人》等。发表过诗词和短篇小说以及连环画(文字稿)。

刘儒庭史克栋温承德的散文随笔集《古韵长存 风情万种》

意大利是历史悠久的文明古国,是古罗马文明和欧洲文艺复兴的发源地,拥有大量文物古迹和艺术瑰宝,是一个古韵深厚风情万种的国家。意大利乃经济发达之国家,是西方七大工业国之一。

意大利的文化事业很发达,拥有著名的歌剧院、乐团、世界级的歌唱家、画家、雕塑家、作曲家、指挥、电影导演、演员、作家、诗人、哲学家。很多新思想、新学派和艺术流派也最早诞生于这里。意大利的科研事业也取得不少成就,多人获得多种诺贝尔奖。意大利的体育事业发达,其足球甲级联赛有小世界杯之称,而且田径、体操、游泳、排球、击剑、冬季运动等也很有实力,涌现了很多有名的运动员。

刘儒庭史克栋温承德的散文随笔集《古韵长存 风情万种》

收入这本散文随笔集中的大部分文章曾发表在国内外的报刊上,有的文章早在上世纪80年代初即发表,有的是近几年来的新作。早期的文章虽然时间久远,所写内容当时对于国人却是新鲜事,很有开阔眼界的价值。多少年来,国内有不少情况并没有改变,现在再读这些文章仍有启发价值,文章仍有韵味,从中也能看出三位作者观察问题的历史痕迹,所以也将这些文章收了进来,以期对改变某些状况有所裨益。

刘儒庭史克栋温承德的散文随笔集《古韵长存 风情万种》